31.07.2016

Aktuelle Nachrichten

Neu bei FBE: "Broken German" von Tomer Gardi
Broken German ist ein normaler, übermütiger Großstadtroman. Wäre da nicht...

Neu bei FBE: "So bin ich nicht" von Anneliese Mackintosh
Greta ist 30 und hat schon einiges erlebt: Depression, Krankheit, Trennung,...

Sommertheaterpremieren Teil 3
Den vorläufigen Höhepunkt des sommerlichen Schauspiel- und...

Fallada: Urfassung von "Kleiner Mann - was nun? / "Jeder stirbt für sich allein" in Tel Aviv
Hans Falladas Roman Kleiner Mann - was nun? wurde bei seinem Erscheinen 1932...

"Welt der Taumler" von Fanny Sorgo: Lesung am Badischen Staatstheater Karlsruhe
Am 07.07.2016 wird Fanny Sorgos surreales Spektakel Welt der Taumler am...

50 Jahre "Cabaret" von John Kander und Fred Ebb
20.11.1966: Uraufführung von John Kanders und Fred Ebbs Erfolgsshow Cabaret...

"Der Hund des alten Mannes" von Oliver Kluck als Hörspiel
Den Hörmonolog Der Hund des alten Mannes von Oliver Kluck inszeniert...

"2. Else-Lasker-Schüler-Stückepreis" an Nina Ender
Wir freuen uns sehr, dass in diesem Jahr Nina Ender neben Maria Milisavljevic...


Archiv

Aktuelle Stücke
Aktuelle Premieren
Aktuelle Premierenberichte

Neu bei FBE: "Broken German" von Tomer Gardi

(c) Arie Kishon

 

Broken German ist ein normaler, übermütiger Großstadtroman. Wäre da nicht seine Sprache, die Sprache all dieser Migranten, die wie der Erzähler aus ihrer Sprache deportiert und aus der Geschichte und der Erzählung hinausgeworfen worden sind. "Realismus schreiben nur Menschen mit einem festen Wohnsitz und einer Aufenthaltserlaubnis", sagt Tomer Gardi und entwickelt in seinem Roman ein anspruchsvolles, vergnügliches Plädoyer für das nicht Normierte. Am 1. Juli stellte der Autor einen Ausschnitt des Romans bei den 40. Tagen der deutschsprachigen Literatur in Klagenfurt vor.

"Welche Einwanderungsbedingungen hat Sprache?" und "Wie gehen wir mit sprachlicher Integration um?", fragte sich die Jury des Bachmannpreises und lobte, dass der Text "etwas Neues" ins Deutsche bringe, er sei "kratzbürstig", "extrem politisch" mit einer "liebenswürdigen, charmanten Boshaftigkeit". Bedeutet das gebrochene Deutsch auch ein Bruch unserer Leseästhetik? Brüche erfahren in jedem Fall der Erzähler und seine Geschichten, seine Sprache, seine Identität - verabschiedet sich seine Muttersprache und schließlich seine Mutter für immer von ihm.

Broken German erscheint im Herbst im Literaturverlag Droschl. Die Bühnenrechte stehen ab sofort zur Verfügung. Gern senden wir Ihnen eine Leseprobe zu.

04.07.2016

Stücke zu dieser Nachricht:
Broken German

Autoren zu dieser Nachricht:
Gardi, Tomer