20.04.2018

Aktuelle Nachrichten

DE: "Extremophil" von Alexandra Badea am Prinz Regent Theater Bochum
Am Prinz Regent Theater Bochum findet in der Regie von Frank Weiß die...

Wieder bei FBE: "Hair", "La Cage aux folles" u. a.
Mit La Cage Aux Folles, Hair, Hello, Dolly! und Der kleine Horrorladen sind...

UA: "Jenseits der blauen Grenze" von Dorit Linke am Volkstheater Rostock
Das Volkstheater Rostock bringt Dorit Linkes Roman Jenseits der blauen Grenze...

DSE: "Runnin' Blue" von Anouk Saleming am Saarländischen Staatstheater Saarbrücken
Am Saarländischen Staatstheater Saarbrücken inszeniert Luca Pauer Runnin'...

DSE: "Dreizehn Leben" von Fin Kennedy am Theater Lübeck
Am 5. April feiert das Theater Lübeck die Deutschsprachige Erstaufführung von...

DSE: "Schatten eines Jungen" von Arne Lygre am Deutschen Theater Göttingen
Am 6. April inszeniert Ingo Berk die deutschsprachige Erstaufführung von Arne...

Esther Becker mit "Wildbestand" zum Heidelberger Stückemarkt 2018 eingeladen
Im Februar wurde Wildbestand oder Von einer, die auszog, eine Zukunft zu...

UA: "Schirokko" von Renate Ahrens am Theater Schloss Maßbach
Die Uraufführung von Renate Ahrens' Stück Schirokko inszeniert Daniela...

Neu bei FBE: "Die Mitwisser" von Philipp Löhle
Am 28. April ist die Uraufführung von Philipp Löhles neuem Stück Die...


Archiv

Aktuelle Stücke
Aktuelle Premieren
Aktuelle Premierenberichte

Wunderbar! "Kiss me, Kate" in neuer Übersetzung zur Berliner Aufführung des Jahres gewählt

Dagmar Manzel, Hauptdarstellerin in Kiss me, Kate an der Komischen Oper Berlin.

 

60 Jahre nach der erfolgreichen Broadway-Premiere wählte die Theatergemeinde Berlin die Kiss me, Kate Inszenierung der Neuübersetzung von Susanne F. Wolf an der Komischen Oper Berlin unter Barrie Kosky zur Aufführung des Jahres 2007/2008.

Getreu dem Duetttitel "Wunderbar" aus Cole Porters Klassiker schwärmten bereits nach der Premiere am 31. Mai 2008 Publikum und Presse. Die Berliner Morgenpost sollte Recht behalten: Die "tuntig-trashige Cole-aux-Folles wird […] ein Renner, ganz bestimmt." Besonders hervorgehoben wurde hier auch die "pfiffige Neuübersetzung", die die Sprache ins Heute holt und das Musical so "gegen den operettigen Strich bürstet".

Barrie Kosky hat das Musical als skurrile Parodie auf die Welt des Show-Geschäfts inszeniert – er selbst bezeichnet seine Interpretation als "Mischung aus venezianischem Karneval, LSD-San-Francisco-Drag-Happening, Edward Albees 'Wer hat Angst vor Virginia Woolf...?' und der Muppet-Show." (Elke Vogel, dpa, 1. Juni 2008). Unbestrittener Star des Abends ist Dagmar Manzel in der Rolle der Lilli/ Kate.

Die Aufforderung "Kiss me, Kate" wird im gleichnamigen Musical zum Dreh- und Angelpunkt einer rasanten Komödie. Die Premiere von Shakespeares "Der Widerspenstigen Zähmung" wird für die Protagonisten, die Schauspieler Fred Graham und Lilli Vanessi, einem geschiedenen Ehepaar, zu einer verzwickten Geschichte. Obwohl beide inzwischen ihre eigenen Wege gehen, lieben sie einander immer noch – nur ohne es zuzugeben. Als Fred einer anderen Darstellerin Blumen schickt, die in Lillis Garderobe landen, entspinnen sich kleinere und größere Katastrophen...

Hätte Porters Stück im Stück Privates und Berufliches getrennt, wäre die Bühnenwelt um einen der größten Broadway-Erfolge aller Zeiten ärmer. Das Musical gehört zu den grundlegenden Werken des Genres und enthält mit "Wunderbar" oder "Too darn hot" einige der bekanntesten Porter-Songs überhaupt.

Die Preisverleihung findet am 23. Januar 2009 in der Komischen Oper Berlin im Anschluss an die Vorstellung statt.

08.12.2008

Stücke zu dieser Nachricht:
Kiss Me, Kate / Broadway 1999 / Neu-Übersetzung Susanne F. Wolf

Autoren zu dieser Nachricht:
Porter, Cole