23.04.2024

Anschrift
Mitarbeiter
Verlagsleitung
Dramaturgie und Lizenzen

Boris Priebe
Leitung Musiktheater
priebe@felix-bloch-erben.de

Bastian Häfner
Leitung Schauspiel
haefner@felix-bloch-erben.de

Christa Hohmann
Schauspiel
hohmann@felix-bloch-erben.de

Gesine Pagels
Schauspiel, Medien / stellvertretende Verlagsleiterin
pagels@felix-bloch-erben.de

Jonas Schönfeldt
Schauspiel, Marketing
schoenfeldt@felix-bloch-erben.de

Stefanie Sudik
Musiktheater
sudik@felix-bloch-erben.de

Judith Weißenborn
Schauspiel, Kinder- und Jugendtheater
weissenborn@felix-bloch-erben.de

Gabriela Bellack
Bereich Lizenzen
bellack@felix-bloch-erben.de

Tanja Richter
Lizenzen Medien
richter@felix-bloch-erben.de

Florine Schmitter
Assistenz Lizenzen, Tournee
vertraege@felix-bloch-erben.de

Katharina Fröhlich
Assistenz
froehlich@felix-bloch-erben.de

Wanda Künzel
Assistenz
assistenz@felix-bloch-erben.de

Agentur & Management
Amateurtheater- und Laienspielgruppen
Buchhaltung
Sekretariat
Material-Leih-Abteilung
Einsendung von Manuskripten
Verlagsgeschichte
Impressum
 

Shakespeare, William
Die Lebensgeschichte von William Shakespeare liegt weitgehend im Dunkeln und die Urheberschaft seiner Werke ist nicht zufriedenstellend geklärt, so ist der...


Fried, Erich
Erich Fried wurde am 6. Mai 1921 in Wien als Sohn eines Spediteurs und einer Grafikerin geboren. Er schrieb bereits als Gymnasiast und war Mitglied einer...


 

Viel Getu um nichts

(Much Ado About Nothing)
Deutsch von Erich Fried
4D, 18H, Statisterie

Erster Akt, erste Szene

LEONATO
Ich sehe in diesem Brief, Don Pedro von Arragon kommt heut abend nach Messina.

BOTE
Er ist schon ganz nah. Ich verließ ihn keine drei Meilen von hier.

LEONATO
Wieviele Herren habt Ihr in diesem Kampf verloren?

BOTE
Nur wenige von Rang, und keinen von Namen.

LEONATO
Ein Sieg zählt doppelt, wenn der Sieger die Seinen vollzählig heimbringt. Ich sehe hier, Don Pedro hat einem jungen Florentiner namens Claudio viel Ehre erwiesen.

BOTE
Die hat er verdient, und Don Pedro hat ihm das nicht vergessen. Er hat sich weit besser gehalten, als seine Jugend versprach, und in Gestalt eines Lammes gekämpft wie ein Löwe. Ja, ja, er hat selbst die besten Erwartungen noch mehr verbessert, als Ihr von mir erwarten könnt, daß ichs Euch erzähle.

(...)

Nachrichten zu diesem Stück anzeigen

Das Stück liegt auch in folgenden Fassungen vor:

Viel Lärm um nichts

Viel Lärm um nichts
Übersetzung und Bearbeitung von Brandon Larch